Bäst viktiga franska fraser för turister

Om du vill vara välkommen överallt i världen måste du kunna kommunicera med lokalbefolkningen. Det är mer än att förstå dig själv; De sociala reglerna bygger på språkändring från plats till plats. Om din destination är en viktig destination där franska talas (t.ex. Frankrike eller Quebec), tar det dags att lära sig några ord och fraser förhindra att du får din semester soured av sociala gaffes och missnöjda lokalbefolkningen.

Förtvivla inte, ingen förväntar dig att hämta hela språket innan du packar dina väskor för resan till en fransktalande nation, och du kommer inte att kunna samtala på franska i slutet av denna artikel. Du kan dock åtminstone undvika några besvärliga första intryck genom att lära dig hur man:

Introducera dig själv

En Gargoyle utsikt över Eiffeltornet i Paris, Frankrike

På franska är introduktioner lite mer strukturerade än de flesta engelska talare är vana vid. När du hälsar någon, börja med:

"Bonjour" = "Hej" (Formell)

"Hej" är det enklaste av ord, men av stor betydelse på franska. Att säga "hej" när du hälsar någon på franska är lika viktigt som att säga "tack" på engelska. Termen "Bonjour" är en formell version av en hälsning, där alternativet mer coloquial version är:

"Salut" = "Hej" (Casual, Informal)

"Salut" är bäst översatt som "hej". Uttrycket är mer mångsidigt än bara ett enkelt "hej" och kan också användas för att säga ett (informellt) "hejdå".

Nästa steg skulle vara att ge ditt namn. Detta kräver en fullständig fras, men oroa dig inte, det är inte så svårt:

"Je m'appelle Daymian" = "Jag heter Daymian."

Och för att fråga om en andras namn kan du bara lägga till översättningen av frasen "och du till slutet av detta uttalande:

"Du m'appelle Damian. Et toi?" = "Jag heter Daymian. Och du?"

Få hjälp på engelska

Karibien är prickat med fransktalande öar, däribland de vackra St. Barts

Nu när du lyckats hälsa på någon, kanske du vill göra livet enklare och fråga om de känner engelska.

Många människor i fransktalande områden - som Frankrike eller Quebec - talar lite engelska. Även om de inte är flytande, är odds de kommer att prata bättre engelska än du talar franska. Det kan i alla fall inte göra ont att fråga.

"Parlez-vous anglais?" = "Pratar du engelska?"

"Comprenez-vous l'anglais?" = "Förstår du engelska?"

Om de gör det bra! Du har introducerat dig själv och har förmodligen gjort det utan att vara oförskämd eller okunnig om lokala sociala regler. Folk uppskattar ansträngningen. Om sakerna fortfarande är leriga kan det inte skadas för att kommunicera med hjälp av grundläggande fraser, till exempel "Ja" och "Nej":

"Oui" = "Ja"

"Non" = "No"

Ett konstigt undantag som förekommer i Frankrike är det bekräftande svaret när man svarar på en negativ fråga.

"Vous ne parlez pas Français?" = "Pratar du inte franska?"

"Oui, je parle Français" = "Ja, jag talar franska."

Att kunna svara ja och inga frågor kan låta grundläggande frågor besvaras om talaren inte har en bra förståelse på engelska ordförråd. Du kan bli förvånad över hur mycket en enkel "oui" kan kommunicera. Du har nog en fråga (eller frågor) att fråga, så även om du inte vet ordet du behöver, borde du åtminstone veta:

"Où est ...?" = "Var är ...?"

"Qu'est-ce ..?" = "Vad är ...?

"Qui est ...?" = "Vem är ...?"

"Quand est ...?" = "När är ...?"

"Kommentar är ...?" = "Hur är det?"

Du kanske inte vet hur du säger din fråga på franska, och de kanske inte vet det på engelska. Kompromiss genom att lägga till ditt engelska substantiv efter "où est." Du kanske känner dig snäll och frågar "Où est shopping mall" (Vad Var är köpcentrum?), Men du kommer sannolikt att få din mening över.

Säg, tack och tack

I Montreal (och resten av Quebec, Kanada) är franska det officiella språket, och även närliggande Vermont har fickor franska talare.

Under allt detta, glöm inte att vara artig och säg tack och tack.

Du kanske kommer ihåg att läsa tidigare att säga "hej" ordentligt är lika viktigt som att säga "tack" på engelska. Tja, säger "snälla" är viktigt på franska också, så se till att punktera din konversation med det artiga adverb vi alla vet och älskar. Som "hej" ovan kan du säga "tack" på två sätt. Dom är:

"S'il vous plait" = "Vänligen" (Formell)

"S'il te plaît" = "Vänligen" (Informellt)

Om du inte vet huruvida du ska använda den informella eller formella versionen av ett franskt ord, ta bort varningen och använd den formella. I detta fall betyder både "te" och "vous" "dig", med "te" som en mer avslappnad form av ordet.

När din hjärtliga konversation slutar, var noga med att säga "tack" och "du är välkommen." Det är lättare att förstå är de två vanliga sätten att säga "tack" på franska, som är:

"Merci" = "Tack"

"Merci beaucoup" = "Tack så mycket"

Det här är inte lika strikt som skillnaden i att säga "snälla", så använd bara dessa hur du normalt skulle. "Merci" räcker för det mesta, men en hjärtlig "Merci beaucoup" kan bättre uttrycka din tacksamhet om den andra parten har gjort dig till en utmärkt tjänst eller tjänst.

Ska du göra någon en vänlighet och hitta dig själv i andra änden av en "Merci" eller "Merci Beaucoup", kan du enkelt svara med:

"Je t'en prie" = "Du är välkommen" (Informellt)

"Je vous en prie" = "Du är välkommen" (Formell)

Om du verkligen vill sträcka dina nyförvärvade språkliga muskler kan du prova:

"Tout le plaisir est pour moi" = "Det är mitt nöje"

Uppmärksamma läsare kan ha redan noterat "vous" i formell form av "du är välkommen" och de får en gyllene stjärna. Detta är lätt det svåraste uttalet i denna artikel, så var noga med att borsta upp på uttal om du planerar att göra några goda gärningar medan du reser.

Fler fraser som kommer att hjälpa

Nu när du vet vad som är viktigt, här är några fler fraser och frågor som du kanske behöver dra ut under din resa:

"Excusez-moi" = "Ursäkta / ursäkta mig"

"Je ne comprend pas" = "Jag förstår inte"

"Kommentera dit-on ____ en Français?" = "Hur säger du ____ på franska?"

"Pouvez-vous parler plus lentement" = "Kan du tala långsammare?"

"Combien?" = "Hur mycket kostar det här?"

"Où sont les toilettes?" = "Var är badrummet?"

"Où puis-je trouver un taxi?" = "Var kan jag hitta en taxi?"