Guide till japansk etikett

Etikett har en speciell plats i strukturen av all kultur, men för japanen kan den betraktas som mer än bara en del av kulturen. det är avgörande.

Japansk etikett är symbolisk, meningsfull och dynamisk; det ändras ofta baserat på situationen, förhållandet, regionen och med tiden. Med Tokyo och Osaka bådar båda kartorna som världens säkraste städer och asiatiskt inflytande växer i väst, besökare besöker den östasiatiska jätten för att upptäcka vad som gör Japan så speciellt. Här är några tips om hur man beter sig.

Japansk hälsning

Presentera och acceptera alla visitkort med två händer (Thinkstock)

Hälsningar i Japan är fyllda med ritual. Även om de kommer att skaka hand med utlänningar, förvänta sig inte att de skakar hand bland dem själva. Japanska hälsningar är gjorda med en båge. Att böja ordentligt är ett enkelt sätt att skapa ett bra första intryck. Att misslyckas med att böja på rätt sätt motsvarar att ge ett litet handslag i USA.

En båge kan sträcka sig från ett litet knöl på huvudet till en djup båge. Nivån som någon buggar motsvarar förhållandet till personen och respekten du vill visa. Enkelt uttryckt, ju djupare bågen, desto mer respekt du visar.

I Japan är den skriftliga ordningen av namn omvänd; efternamnet kommer först och förnamnet kommer sist (t.ex. Fullständigt namn: Uematsu Nobuo, Förnamn: Nobuo, Efternamn : Uematsu). Vid konversation läggs en titel till det namn som är lämpligt med förhållandet:

-San: Vanlig neutral titel för vuxna.

-Kun: Informell titel för unga män

-Chan: Informell titel för små barn eller mycket nära vänner eller bekanta.

-Sama: Formell version av -san

-Sensei: Titel som används för proffs, lärare eller högutbildade personer.

Visitkort har en speciell plats i asiatisk kultur och behandlas väldigt annorlunda än i Nordamerika. Ett kort anses vara en direkt representation av den person vars namn skrivs ut på det och kvaliteten på sitt arbete. Som sådan anses handling av att ta ett visitkort och snabbt placera det i en ficka eller plånbok som ett kvitto anses vara mycket stötande.

Nyckelord:

  • Ett handslag är lämpligt om det är din vanliga hälsning.
  • Titta på några japanska bågar innan du försöker själv.
  • Lägga till en persons namn med -san motsvarar att använda "herr" eller "mamma".
  • Investera i högkvalitativa visitkort.
  • Tryckkort i både japanska och engelska. Inkludera din titel eller position.
  • Presentera ditt kort med båda händerna och ha det japanska skrivandet uppåt.
  • Bow när du vänder mot personen och vara beredd att ta emot visitkort.
  • Titta på dem mycket noggrant och behandla dem noggrant; Rynka inte, vika eller repa dem.

Husregler

Om du är inbjuden till ett hem, se till att ta med dig en present med dig. Spela det säkert med en mat eller spritbaserad present. Frukt är speciellt prisad eller en flaska saké eller whisky kommer att gå bra över med de flesta värdarna.

Vi har alla varit i denna situation; Våra gäster anländer och vi kan använda några minuter till sista förberedelserna. Av den exakta orsaken har det blivit ett vanligt brud i Japan att komma fram till en persons hem 5 minuter efter inbjudan. Det anses inte vara oförskämd, det är en känsla av modernt sent.

Efter att ha blivit inbjuden till hemmet, kom ihåg att alltid ta bort dina skor. Att gå in i ett hem med skor på anses vara oren. Det finns ofta tofflor för besökare, men var noga med att ha på sig rena strumpor hela tiden. Det kommer sannolikt att finnas en annan uppsättning tofflor för badrummet. Var noga med att använda dem som att ha samma par tofflor in och ut ur tvättrummet anses vara ohygieniska.

Om du bor hos en japansk familj, bli inte överraskad av ett erbjudande att använda sitt bad. Att ta ett bad är tänkt att vara en avkopplande upplevelse i slutet av dagen, men att ta ett bad kommer med sin egen uppsättning regler.

Nyckelord

  • Ta med en liten present till något hem du är inbjuden till.
  • Vänta 5 minuter efter den schemalagda inbjudan tiden innan du knackar.
  • Var noga med att bära rena strumpor, eftersom du förväntas ta bort dina skor.
  • Använd de tofflor som ingår i badrummet.
  • Skölj dig själv innan du glider in i badet.
  • Tvål inte dig i badet, gå ut och städa i duschen.

Varför gå igenom hela detta krångel för ett bad? Eftersom alla kommer att dela samma badvatten.

Japansk matetikett

En traditionell japansk måltid av räkor, fisk och ris (Thinkstock)

Medan i Japan, om du äter på en restaurang eller hos en lokalbefolkning, vänta tills den placeras innan du sätter dig. Om inga stolar är närvarande, knäböjer ner på knäna och sitter på dina fötter är det rätt sätt att ta plats vid bordet.

Nyckelord

  • Gäster av ära sitter i mitten av bordet, vanligtvis längst bort från dörren - historiskt sett den säkraste platsen i rummet.
  • Ära gäst är också den som tar den första biten. Börja äta efter att han har.
  • En motsvarighet till "Bon Appétit" är "itadakimasu", som översättar ungefär till "jag får ödmjukt".
  • Du kan lyfta små skålar ris och soppa i munnen för att undvika spill, men större skålar bör lämnas på bordet, speciellt om plattan delas.
  • Om det är delat måste du använda de angivna ätpinnarna för att tjäna dig själv. Om de inte ingår, använd de motsatta ändarna av dina egna ätpinnar.
  • När maten är klar, byt ut allt som det serverades, det vill säga att sätta locken på plattorna och inte lämna dina ätpinnar i din maträtt.

Om du avslutar varje riskorn i din skål betyder det att du är nöjd. Det anses inte oskadd att lämna mat på din tallrik; det betyder att du vill ha mer. Omvänt lämna ett tomt glas och du kommer att serveras igen; Lämna lite i ditt glas om du är klar.

Liksom de flesta platser: Burping, högt munching och blåser näsan vid bordet är dåliga manners. Pekar med dina ätpinnar, klistrar dem vertikalt på maträtten eller vinkar dem ovanför maträtten - alla betraktas som dåliga manners.

Senast en anteckning om gratifikationer: Tippning krävs inte eller förväntas var som helst i Japan, även i turistbranschen. Ofta accepterar japanerna inte ens tips som kan tolkas som en oförskämd gest. Att erbjuda en gåva är det föredragna sättet att visa tacksamhet. Till exempel: Om du har en fantastisk hotellbartender under hela din vistelse, kan du alltid köpa honom en liten present för att visa ditt tack.

Hur klär man sig i Japan?

Det finns ingen strikt klädkod i Japan. Reglerna liknar Nordamerika, det vill säga klä sig lämpligt för situationen, antingen formell eller informell. Kimono är fortfarande buren för speciella tillfällen men inte på något sätt obligatoriskt.

Offentlig visning av tatueringar är något tabu i Japan. De har blivit kända som en symbol för Yakuza, de organiserade kriminella banden i Japan. Det finns många offentliga områden som kommer att förbjuda människor med tatueringar inklusive offentliga bad, helgedomar och tempel. Om möjligt täcka dina tatueringar så mycket som möjligt i blandade företag.

Slutsats

Det är viktigt att notera att dessa bara är en generell delmängd av japanska etiketter och de utvivlar otvivelaktigt regionalt. De ger emellertid en indikation på ceremoniens nivå och djup respekt för socialt beteende som är gemensamt i olika japanska inställningar.